Để nói tiếng Nhật thật chuẩn, hay và chính xác như người Nhật; Hoa đã có những chia sẻ về ngữ điệu trong tiếng Nhật. Trong bài này, Hoa sẽ cùng các bạn luyện tập những mẫu câu rất thú vị. Việc này có thể giúp bạn cải thiện được ngữ điệu khi nói chuyện bằng tiếng Nhật. Hãy theo dõi và cùng luyện tập với Hoa nhé!
Lần trước, Hoa đã giới thiệu 4 loại ngữ điệu trong tiếng Nhật. Để có thể phát âm chuẩn như phát thanh viên, chúng ta phải lưu ý trong 1 từ sẽ có âm cao, âm thấp, âm ngang. Nếu các bạn chưa đọc chia sẻ đó của Hoa thì các bạn hãy tìm đọc trước khi luyện tập những mẫu câu trong bài này nhé.
🌻 4 cách phát âm đúng ngữ điệu giúp bạn giao tiếp tiếng Nhật tự nhiên chuẩn như người Nhật!
Sau đây, Hoa sẽ cùng các bạn luyện tập 9 câu tiếng Nhật rất thú vị, giúp các bạn phát triển trong cách nói diễn cảm, đúng ngữ điệu tiếng Nhật. Các bạn hãy cùng đọc theo Hoa 9 câu này nhé. Bắt đầu nào!
Cùng luyện tập với Hoa theo video dưới đây nhé!
9 mẫu câu Hoa đã chia sẻ trong video
Bây giờ, hãy cùng nhìn lại 9 mẫu câu Hoa đã cùng các bạn luyện tập trong video trên. Các bạn hãy xem và luyện tập lại cho nhuần nhuyễn nhé!
このはしを 持って あの 橋を 渡ってください。
(Hãy cầm cái đũa này đi qua cây cầu kia!)
Ở trong câu này có 2 từ はし, nhưng nếu phát âm cao thấp khác nhau sẽ có nghĩa khác nhau:
はし(箸) : Đũa (Âm đầu cao hơn)
はし(橋) : Cây cầu (Âm đầu thấp hơn)
Và “hãy cầm chiếc đũa này đi qua cây cầu kia.” chúng ta có câu:
このはしを 持って あの はしを 渡ってください。
犬を飼う事にしたので餌を買う。(いぬをかう事にしたので餌をかう。)
(Tôi quyết định nuôi chó nên tôi mua đồ ăn cho động vật.)
Hoa phân tích một chút câu này nhé.
いぬ (犬): con chó. ( Trong chữ này, âm đầu sẽ thấp hơn.)
かう có 2 từ mang 2 nghĩa khác nhau.
かう(飼う): nuôi
かう (買う): mua
Trong câu có cụm: 餌を買う– mua đồ ăn cho động vật
Chúng ta luyện tập 1 lần nữa trước khi ch+uyển sang câu tiếp theo nhé.
いぬ を かう こと に した ので えさ を かう。
雨が降る前に飴を買ってこよう。(あめが降る前にあめを買ってこよう。)
(Đi mua kẹo ngậm trước khi trời mưa đi.)
Trong câu này, từ mà chúng ta cần chú ý chính là あめ。
あめ (雨): cơn mưa. (Âm đầu sẽ cao hơn.)
あめ (飴): kẹo ngậm. (Âm đầu thấp hơn.)
Cùng luyện tập lại một lần nữa, chú ý trọng âm các bạn nhé.
あめが降る前にあめを買ってこよう。
秋に飽き飽きするほどみかんを食べた。(あきにあきあきするほどみかんを食べた。)
(Vào mùa thu, tôi ăn quýt đến phát chán.)
Câu này sẽ lên xuống như thế nào nhỉ? Các bạn để ý nhé:
あき (秋): mùa thu. (Âm đầu cao hơn.)
あき(飽): chán. 食べるのが飽きた。– tôi chán ăn lắm rồi. (Âm đầu thấp hơn.)
みかん : quả quýt. (Âm đầu cao hơn.)
Cả câu sẽ là:
あきにあきあきするほどみかんを食べた。
牡蠣より柿を食べるのが大好き。(かきよりかきを食べるのが大好き。)
So với hàu thì tôi thích ăn hồng hơn.
かき(牡蠣): con hàu. (Âm đầu cao hơn.)
かき(柿): quả hồng. (Âm đầu thấp hơn.)
かきよりかきを食べるのが大好き。
クマがなく。
クマがなく。Con gấu nó khóc.
Ở câu này, 3 âm ở giữa sẽ cao hơn.
二時に虹が出た。(にじににじが出た。)
Cầu vồng xuất hiện lúc 2 giờ.
Ở đây có từ đồng âm にじ, sẽ được phát âm như sau:
にじ (二時): 2 giờ. (Âm đầu cao hơn.)
にじ (虹): cầu vồng. (Âm đầu thấp hơn.)
Đọc lại vài lần nữa nhé:
にじににじが出た。
この庭には二羽の鳥がいる。(このにわ には にわ の 鳥がいる。)
Trong sân có 2 con chim.
Từ đồng âm trong câu này là: にわ
にわ (庭): sân, vườn. (Âm đầu thấp hơn.)
にわ (二羽): 2 con (đếm động vật có cánh). (Âm đầu cao hơn.)
このにわ には にわ の 鳥がいる。
この機能は昨日出来上がるはずでしたが、昨日は忙しくて出来ませんでした。(このきのうはきのう出来上がるはずでしたが、きのうは忙しくて出来ませんでした。)
Cái chức năng này ngày hôm qua đã phải xong rồi, nhưng hôm qua rất bận nên chưa làm xong được.
Từ đồng âm trong câu chính là きのう.
Như các bạn thường hay nói nhất chính là:
きのう (昨日)- hôm qua, 今日 – hôm nay, 明日 – ngày mai. Trường hợp này, âm đầu sẽ thấp hơn nhé.
きのう (昨日): hôm qua.
Vậy chữ còn lại thì sao?
きのう (機能): chức năng. Âm đầu cao hơn. Từ này bạn nào học và làm trong môi trường công nghệ thông tin sẽ gặp rất nhiều.
このきのうはきのう出来上がるはずでしたが、きのうは忙しくて出来ませんでした。
Tổng hợp lại 9 câu mà Hoa đã hướng dẫn
🌻 この [はし]を 持って あの [はし] を 渡ってください。
🌻 [いぬ] を [かう] こと に した ので えさ を [かう]。
🌻 [あめ] が降る前に [あめ] を買ってこよう。
🌻 [あき] に [あきあき] するほど [みかん] を食べた。
🌻 [かき] より [かき] を食べるのが大好き。
🌻 [クマがなく] 。
🌻 [にじ] に [にじ] が出た。
🌻 この [にわ] には [にわ] の 鳥がいる。
🌻 この [きのう] は [きのう] 出来上がるはずでしたが、[きのう] は忙しくて出来ませんでした。
Có thể bạn cũng quan tâm
🌻 10 cách nói tắt để giao tiếp như người Nhật – Luyện nói tiếng nhật nhanh và chuẩn!
🌻 Phi Hoa mách bạn 4 cách huy động vốn tại Nhật Bản! (Phần 1)
🌻 Du học Nhật Bản: Một số lưu ý quan trọng về chi phí, trường học và làm thêm!
🌻 Tâm sự chuyện khởi nghiệp ở Nhật Bản
🌻 Cuộc sống ở Nhật: Khác biệt trong chuyện cưới xin giữa Việt Nam và Nhật Bản?!
🌻 7 cách luyện nói tiếng Nhật hay và chuẩn như người Nhật!
🌻 Học tiếng Nhật sao cho hiệu quả? Chia sẻ các bạn bí quyết cân bằng 4 kỹ năng của Hoa nhé!
Tôi là Phi Hoa. Doanh nhân Việt Nam tại Nhật Bản. Mẹ của hai thiên thần nhỏ. Người truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam. Cùng kết nối và theo dõi những chia sẻ mới nhất của Hoa về Hành trình chinh phục Nhật Bản tại các kênh sau nhé!
🌻Page Phi Hoa – Chinh phục Nhật Bản https://bit.ly/30pdhas
🌻Cộng đồng Cùng chinh phục Nhật Bản: https://bit.ly/3hm6pBH
🌻Youtube những chia sẻ của Hoa: https://bit.ly/2E4Po0z
Bạn cần được tư vấn, giải đáp thắc mắc từ Hoa? Đừng ngại gởi đến Hoa những câu hỏi tại đây nhé!