Đi làm ở Nhật

[Phần 1] Xin việc ở Nhật – Cách trả lời câu hỏi Entry Sheet và Phỏng vấn?!

05/03/2021
Xin việc ở Nhật - Cách trả lời các câu hỏi vòng Entry Sheet và phỏng vấn ở Nhật

Thời điểm hiện tại được coi là mùa xin việc tại Nhật. Các bạn trẻ Việt Nam muốn làm việc tại các công ty Nhật, đặc biệt là công ty lớn; thì thường hay gặp khó khăn ở vòng viết CV, viết Entry Sheet – Đơn xin việc. Chính vì vậy, hôm nay Hoa sẽ chia sẻ cho các bạn bí quyết viết lý lịch bằng tiếng Nhật – 履歴書 thật tốt; và trả lời các câu hỏi trong Entry Sheet mà doanh nghiệp yêu cầu các bạn phải viết trước khi vào vòng phỏng vấn.

Tầm quan trọng của việc trau chuốt CV khi xin việc ở Nhật Bản?

Đầu tiên, Hoa xin giải thích tầm quan trọng của việc bạn viết một CV tốt khi các bạn xin việc ở các doanh nghiệp Nhật. Thường các doanh nghiệp Nhật có kỳ tuyển dụng cùng 1 lúc – 一括採用 vào tháng 4 hoặc tháng 10 hàng năm. Họ nhận rất nhiều ứng viên thông quan internet. Chính vì vậy, họ sẽ tuyển qua 2 vòng. Vòng một là xét duyệt hồ sơ. Họ sẽ xem xét và lọc ứng viên dựa trên những thông tin ứng viên trả lời theo Entry Sheet.

Sau đó, những người đỗ sẽ tham gia vòng 2 – phỏng vấn. Đối với người Việt Nam, khi chúng ta vào đến vòng phỏng vấn. Chúng ta có thể dùng ngôn ngữ của mình để giao tiếp với nhà tuyển dụng (NTD). Những khó khăn có thể ít đi. Tuy nhiên, rất nhiều người Việt chúng ta đã bị trượt trong vòng hồ sơ. Trượt ở vòng chúng ta thể hiện bản thân qua câu chữ. Bởi vì kỹ năng này đối với người Việt thường không được tốt. Chính vì thế, hôm nay Hoa sẽ gợi ý các bạn một số bí quyết, giúp các bạn có thể viết được một CV, trả lời những câu hỏi, thể hiện được bản thân, để lại ấn tượng tốt đối với NTD.

Một số câu hỏi thường gặp trong vòng Entry Sheet/ Phỏng vấn xin việc ở Nhật

学生時代に最も力を入れた事 / 最も頑張った事。

Việc bạn đã nỗ lực nhất/ cố gắng nhất khi còn là sinh viên.

あなたの強み/弱みを教えてください。あなたの短所と長所を教えてください。

Điểm mạnh và điểm yếu của bạn là gì?

Sở trường/ sở đoảng của bạn là gì?

リーダーシップ発揮し、周囲の人と目標を共有し 達成出来た事。

Hãy nêu kinh nghiệm của bản thân, trong vài trò một người lãnh đạo, phối hợp với mọi người xung quanh để đạt được mục tiêu và thành quả.

価値観や立場の異なる人と協力して成果をあげられた事。

Kể về kinh nghiệm phối hợp, hợp tác vời những người có giá trị quan và lập trường khác với bản thân.

当社の志望動機を教えてください。

Lý do ứng tuyển vào công ty.

当社で実現して頂きたい事を教えてください。

Bạn muốn đạt được điều gì tại công ty?

あなたは将来どんな社会人になりたいと思いますか。

Bạn muốn trở thành người như thế nào trong tương lai?

あなたはなぜ日本で働きたいと思いますか。日本とベトナムの違いはなんだと思いますか。

Tại sao bạn muốn làm việc ở Nhật? Theo bạn, điểm khác nhau giữa Nhật Bản và Việt Nam là gì?

Một số gợi ý từ Hoa giúp bạn trả lời tốt hơn các câu hỏi khi xin việc ở Nhật

学生時代に最も力を入れた事 / 最も頑張った事。

(Việc bạn đã nỗ lực nhất/ cố gắng nhất khi còn là sinh viên.)

Trong bất cứ một format CV, hay Entry Sheet của công ty nào thì câu này thường là câu phổ biến mà nhà tuyển dụng hay dùng. Thường câu hỏi này, nếu các bạn trả lời đơn giản như: tôi tập trung sức lực vào việc học hay làm thêm thì hoàn toàn không đạt đâu. Thường khi hỏi câu này, nhà tuyển dụng có ý muốn biết về con người bạn, quá trình bạn nỗ lực vượt qua khó khăn như thế nào.

Nên câu hỏi này các bạn có thể nói theo 3 ý như sau:

  • Tại sao mình lại chọn việc đó để mình cố gắng: Ví dụ như, bối cảnh tại sao bạn lại chọn làm thêm, tại sao bạn lại chọn học hành là việc bạn cố gắng trong thời gian sinh viên.

  • Quyết định đó đã khiến bạn khó khăn, vất vả như thế nào.

  • Bạn đã vượt qua khó khăn đó như thế nào và đã rút ra bài học gì, trưởng thành như thế nào.

Nếu bạn trả lời được 3 ý này 1 cách ngắn gọn; thì dù bạn trả lời phỏng vấn hay viết CV thì bố cục của mình sẽ được mạch lạc hơn.

Đừng quá lo lắng thái quá!

Khi trả lời câu hỏi này, thường các bạn hay lo lắng: Không biết chọn nội dung gì để PR với nhà tuyển dụng rằng mình đã cố gắng như thế nà? Nếu chọn kinh nghiệm làm thêm; thì lại sợ Nhà tuyển dụng đánh giá là bạn không chịu học hành. Còn nếu nói, thời sinh viên tôi học rất nhiều; thì sợ bị nhàm chán. Nhưng mà Hoa thấy rằng, bạn không cần thiết phải lo lắng thái quá như vậy. Vì khi nhà tuyển dụng đưa ra câu hỏi này, họ cũng hiểu rằng; không thể đánh giá bạn đã làm cái này nhiều hay cái kia nhiều. Đây chỉ là một câu hỏi để mình PR bản thân; nói về những nỗ lực, cố gắng để vượt qua khó khăn như thế nào mà thôi.

Hoa sẽ đưa ra ví dụ cách Hoa đã trả lời; dựa trên kinh nghiệm của mình

Đây là cách Hoa đã trả lời, những kinh nghiệm mà Hoa đã trải qua nhé!

Hồi sinh viên tôi có làm thêm như phiên dịch, xúc tiến đầu tư thương mại của Nhật vào Việt Nam. Tại sao tôi đã chọn công việc này? Vì sau này tôi muốn trở thành người như vậy. Tôi muốn hiểu biết hơn về nghề này hơn. Tôi đã gặp rất nhiều khó khăn về ngôn ngữ; và khả năng giao tiếp của bản thân. Tôi đã làm sao để không bị ngại ngùng khi giao tiếp; làm sao phải giao tiếp được với nhiều người, giải quyết được vấn đề. Thế thì tôi luyện tập như thế nào: Chính là cố gắng giao tiếp với nhiều người. Luôn tiếp nhận nhưng tham vấn, yêu cầu khi người khác cần tôi giúp đỡ. Tôi đã cố gắng làm hết sức để nâng cao kỹ năng cho bản thân. Chính vì vậy, sau một năm cố gắng tôi đã đạt được những thành quả như “…”.

Còn bạn nào muốn PR việc nghiên cứu của mình chẳng hạn:

Trong thời sinh viên, tôi đã cùng giáo sư của tôi nghiên cứu về cách sử dụng của một loại Cảm biến. Lý do tôi nghiên cứu là vì tôi thấy được vai trò, ý nghĩa việc nghiên cứu này của tôi. Trong tương lai dài và sau này tôi muốn gắn bó với việc đó. Trong quá trình nghiên cứu tôi cũng gặp rất nhiều khó khăn như: không có thông tin; không có ai đi trước để tôi học tập; khó khăn trong việc đọc tài liệu bằng rất nhiều ngôn ngữ. Tôi đã vượt qua những khó khăn đó như thế nào? Tôi đã nhận được sự hướng dẫn của giáo sư,…

Hoa lưu ý các bạn ở đây: Cái quan trọng là cách mình nói một vấn đề; cách mình nhiệt tình giải thích về những điều mình đã cố gắng. Chứ không quan trọng đó là việc gì các bạn nhé!

Các bạn hãy cố gắng lựa chọn một kinh nghiệm thú vị của bản thân; có thể thể hiện rõ sự cố gắng của các bạn nhất, khi trả lời câu hỏi này nhé!

あなたの強み/弱みを教えてください。あなたの短所と長所を教えてください。

(Điểm mạnh và điểm yếu của bạn là gì? Sở trường/ sở đoảng của bạn là gì?)

Thường câu này các bạn nên lấy khoảng 2-3 ý thôi nhé! Không nên nói quá nhiều! Một số công ty còn chỉ hỏi điểm yếu hoặc điểm mạnh của các bạn thôi. Tuy nhiên, Hoa sẽ hướng dẫn để mình nói cả 2 nhé.

Khi bạn PR về điểm yếu, điểm mạnh của bản thân; mà bạn chỉ liệt kê ra thôi thì sẽ không được thuyết phục.

Bạn hãy đưa ra một mẩu chuyện nhỏ nói về việc: Tại sao mình có được điểm mạnh đó. Mình có điểm mạnh đó; thì nó sẽ giúp ích như thế nào cho công việc và tương lai? Khi nói về điểm mạnh thì các bạn sẽ dễ nói hơn. Nên Hoa sẽ lấy ví dụ về điểm yếu, nói về điểm yếu nhưng lại chính là tự PR bản thân để các bạn tham khảo nhé.

Điểm mạnh của mỗi người có thể chính là điểm yếu của người đó. Và tận cùng của điểm yếu có khi lại chính là điểm mạnh. Hoa sẽ lấy ví dụ:

Tôi có một điểm yếu là nói nhiều. Gặp người lạ tôi cũng nói. Người nước ngoài hay người lớn tuổi hơn tôi; tôi cũng nói chuyện được. Đôi khi tôi nói hơi nhiều. Vì tôi ý thức được việc tôi nói nhiều; nên trong giao tiếp hằng ngày, tôi luôn cố gắng đưa ra mục tiêu là lắng nghe người khác trước.

Nói như vậy, không chỉ đơn giản là nói điểm yếu. Mà chính là PR bạn có khả năng giao tiếp tốt; có thể nói chuyện được với nhiều người. Và bạn ý thức được điểm yếu này của bạn nên bạn biết cách kiểm soát nó như thế nào. Nên điểm yếu này thực ra lại là điểm mạnh các bạn nhé.

Một ví dụ về điểm yếu khác như quá cẩn thận?!

Bạn nên đưa ra một số điểm yếu khác như: Tôi là một người đôi khi cẩn thận quá! Đôi khi đưa ra quyết định chậm. Lý do, là khi tôi phải đưa ra quyết định thì tôi sẽ phân tích các mặt lợi hại thật kỹ. Nên đôi khi bị mất thời gian hơn người khác. Để khắc phục điểu này thì tôi cố gắng luyện tập một số kỹ năng như “…”; để làm sao có thể đưa ra quyết định rõ ràng và nhanh chóng nhất. Tuy tôi đưa ra quyết định chậm; nhưng khi tôi đã quyết thì tôi hoàn toàn tự tin vào quyết định của mình. Vì tôi đã suy nghĩ, cân nhắc một cách cẩn thận. Đối với một số vị trí ở trong ngân hàng hoặc bảo hiểm chẳng hạn, thì những điểm yếu này của bạn lại chính là điều nhà tuyển dụng mong muốn.

リーダーシップ発揮し、周囲の人と目標を共有し 達成出来た事。

(Hãy nêu kinh nghiệm của bản thân, trong vai trò một người lãnh đạo; phối hợp với mọi người xung quanh để đạt được mục tiêu và thành quả.)

Đây là câu hỏi được đánh giá là hơi khó trong Entry Sheet!

Bởi vì đối với những bạn là sinh viên mới ra trường, thì kinh nghiệm cùng làm việc và lãnh đạo người khác không phải bạn nào cũng có. Nên có rất nhiều bạn suy nghĩ, lo lắng câu hỏi này không biết trả lời như thế nào.

Đối với câu hỏi này, các bạn phải nhìn lại bản thân trong suốt quãng thời gian trước; chứ không chỉ là thời gian sinh viên đâu nhé. Xem những công việc nào mà mình cùng làm với người khác.

Như là, mình tổ chức một buổi hội thảo; hay hội chợ sinh viên, giải đá bóng,… Không nhất thiết phải liên quan đến học tập; các bạn đều có thể nêu ra ở đây. Cái quan trọng, bạn phải diễn tả được các công việc đòi hỏi bạn Leadership là công việc nào? Trong việc đó, bạn đã gặp những khó khăn gì; để bạn cùng trao đổi mục tiêu với mọi người? để bạn biến mọi người thành member của mình? Bạn thể hiện vai trò của mình như thế nào? Và từ vai trò đó, bạn đạt được kết quả gì. Đây là bố cục mà bạn nên theo nhé!

Nếu bạn là sinh viên, đây là cách Hoa gợi ý bạn trả lời

Ví dụ, là sinh viên, mà bạn đưa ra được những kinh nghiệm Leadership trong những công việc mang tính chất tình nguyện, cộng đồng thì sẽ dễ có điểm cộng hơn. Vì Hoa thấy, trong vai trò Leadership này, các bạn không nhất thiết phải nói rằng: “Tôi được bầu làm lãnh đạo; nên tôi làm việc này, việc kia…”

Mà các bạn cũng có thể nói:

“Nhóm chúng tôi có 5 người, mọi người luôn phiên viết báo để xây dựng tin tức trên một trang cộng đồng nào đó. Và tôi chỉ làm vai trò biên tập. Tuy nhiên trong quá trình làm việc, tự thấy mọi người hợp tác chưa có phần hài hòa, ăn ý; nên tôi đề nghị mọi người đưa ra giải pháp. Ví dụ như họp định kỳ; ai mạnh mảng nào thì sẽ biên tập mảng đó. Sau khi thực hiện theo cách tôi đề ra; thì hiệu quả làm việc của nhóm rất tốt. Và mọi người tán thành để tôi là người lên kế hoạch.”

 Bạn có thể kể một cách rất tự nhiên như vậy; thì nhà tuyển dụng cũng đã có những đánh giá về năng lực; tiềm năng của bạn khi làm việc tại công ty; có khả năng làm lãnh đạo hay không.

価値観や立場の異なる人と協力して成果をあげられた事。

(Kể về kinh nghiệm phối hợp, hợp tác vời những người có giá trị quan và lập trường khác với bản thân.)

Hoa đánh giá, đây là câu hỏi tương đối khó.

Tương tự câu 3. Câu này không nói rõ yêu cầu bạn phải có Leadership. Nhưng họ muốn biết kinh nghiệm bạn đã vượt qua khó khăn; trong giao tiếp giữa người với người. Và đặc biệt, người đó không có những quan điểm giống bạn.

Thường đối với những câu này, đối với du học sinh thì họ thường kể dễ hơn là những người chỉ học trong nước. Đối với người Việt chúng ta, ở khía cạnh nào đó thì khá là dễ. Các bạn có thể nói về quá trình các bạn tham gia bất cứ hoạt động nào đó ở Nhật. Vì người Nhật có những lập trường, quan điểm khác với chúng ta; mà chúng ta cũng đã có thể vượt qua nó. Câu này đối với các bạn đã từng sống ở một môi trường khác thì không quá khó.

Gợi ý của Hoa khi bạn trả lời câu hỏi này

Thường Hoa khuyên các bạn, trong câu hỏi như thế này; bạn nên trả lời theo bố cục như sau. Đầu tiên, các bạn phải nói được là tôi đã vượt qua khó khăn “…” như thế này; trong quá trình đó tôi đã gặp những khó khăn như thế nào. Nhưng sau đó, bằng sự nỗ lực của bản thân tôi đã có thể vượt qua. Và công công việc đã tiến triển thuận lợi.

Điều Hoa muốn lưu ý ở đây là, các bạn cần thuyết phục nhà tuyển dụng khi người ta đọc CV của bạn rằng: Các bạn có thể hiểu đối phương; và giải quyết vấn đề đối với những người có lập trường và quan điểm khác mình; để hoàn thành công việc và hướng tới mục tiêu chung.

Vậy để hiểu người khác chúng ta cần làm gì? Đó chính là giao tiếp, lắng nghe và tìm hiểu về quan điểm, lối suy nghĩ của họ, không áp đặt suy nghĩ của mình vào người khác.

Kết lại

Hôm nay, Hoa đã chia sẻ một số hướng suy nghĩ; cũng như cách trả lời một số câu hỏi trong Entrysheet và CV. Những câu hỏi này rất phổ biến. Nhưng cũng giúp chúng ta PR bản thân để nhà tuyển dụng có thể hiểu hơn về chúng ta. Hầu hết các công ty đều có những câu hỏi như vậy. Nếu chúng ta học được cách trả lời; hiểu được nên phân tích bản thân theo hướng như thế nào? Thì khi nộp CV vào bất cứ công ty nào chúng ta cũng có thể áp dụng được bí quyết này.

Còn một số câu hỏi khác Hoa sẽ chia sẻ cụ thể ở bài viết khác nhé. Các bạn cùng đón đọc và góp ý cùng Hoa nhé!

Video Hoa chia sẻ về cách trả lời các câu hỏi trong EntrySheet và phỏng vấn khi xin việc ở Nhật

Có thể bạn cũng quan tâm

🌻 Khi nào nên nghỉ việc? Những điều phải biết khi chuyển việc, nghỉ việc ở Nhật

🌻 Tết Nhật khác Tết Việt như thế nào?

🌻 Kinh doanh tại Nhật: Bán hàng nguyên giá – Nghệ thuật bán hàng nổi tiếng của người Nhật!

🌻 Khởi nghiệp kinh doanh tại Nhật– Mua lại doanh nghiệp Nhật hay lập mới công ty? Phân tích thiệt hơn từ Phi Hoa!

🌻 10 điều cấm kỵ không làm khi ở Nhật!

🌻 Đi ăn với khách Nhật cần nắm 10 quy tắc sau để không bị thất lễ!


Tôi là Phi Hoa. Doanh nhân Việt Nam tại Nhật Bản. Mẹ của hai thiên thần nhỏ. Người truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam. Cùng kết nối và theo dõi những chia sẻ mới nhất của Hoa về Hành trình chinh phục Nhật Bản tại các kênh sau nhé!

🌻 Page Phi Hoa – Chinh phục Nhật Bản https://bit.ly/30pdhas

🌻 Cộng đồng Cùng chinh phục Nhật Bản: https://bit.ly/3hm6pBH

🌻 Youtube những chia sẻ của Hoa: https://bit.ly/2E4Po0z

Bạn cần được tư vấn, giải đáp thắc mắc từ Hoa? Đừng ngại gởi đến Hoa những câu hỏi tại đây nhé!

You Might Also Like

XIN CHÀO CÁC BẠN

Đây là Blog chính thức của Phi Hoa – doanh nhân Việt Nam tại Nhật. Trong blog này, Hoa sẽ chia sẻ những câu chuyện, những kinh nghiệm mà mình đã đúc kết được trong 12 năm sinh sống và làm việc tại Nhật. Hy vọng những chia sẻ này sẽ tiếp thêm cho các bạn nguồn động lực để tiếp tục hành trình chinh phục Nhật Bản của mình nhé! Hãy đăng ký để nhận được thông báo mới nhất cho các bài chia sẻ từ Phi Hoa nhé! Cảm ơn bạn!

Cảm ơn bạn đã đăng ký thông tin! Những bài chia sẻ mới nhất của Hoa sẽ được gửi đến địa chỉ email của bạn trong thời gian sắp tới nhé!

Lỗi hệ thống đã xảy ra khi tiếp nhận thông tin của bạn. Bạn vui lòng đăng ký lại nhé! Cảm ơn bạn!

Phi Hoa will use the information you provide on this form to be in touch with you and to provide updates and marketing.